『白樺リング』は、北海道の白樺の樹皮を使ったハンドメイドのクラフト作品です
この指輪はお土産ではなく『身につけられる体験』をあなたに届けるものです。ニセコ滞在中ずっとあなたと一緒に過ごし、この場所での思い出の一部になります。
"This is the 'Shirakaba Ring,' handmade from Hokkaido birch bark. It’s one of the items from my new craft line.
"The 'Shirakaba Ring' is a craftwork made from the bark of Hokkaido birch trees. This ring is not a souvenir; it delivers a 'wearable experience' to you. It will spend your entire Niseko stay with you, becoming a part of your memories from this place."
ニセコの思い出を身に着けよう
Wear Your Niseko Memories.
-

ニセコの滞在をより特別にするために
あなたのニセコ滞在を、もっと特別なものにするために。驚くほど軽く、柔らかい「白樺リング」。スキーの時も、ディナーの時も、あなたの肌に寄り添い、旅の一部になります。一つとして同じ模様のない樹皮から、あなただけの「今、この瞬間」を見つけてください。ニセコでの時間を輝かせます。
To Make Your Stay More Special
To make your Niseko stay even more special. This is the "Shirakaba Ring," surprisingly light and soft. Whether you're skiing or dining, it stays with you, becoming a part of your journey. From the bark where no two patterns are alike, find the one that captures your "right now."
-

滞在の素晴らしさを記憶するために
ニセコの素晴らしさを、記憶するために。この指輪は、北海道の白樺の樹皮から作られた「記憶の器」です。パウダースノーの輝き、静かな森の空気、この場所で感じた感動。そのすべてを、世界に一つの模様が記憶します。このリングを見るたび、ニセコの時間が鮮やかに蘇るでしょう。
To Remember the Wonder of Niseko
To remember the wonder of Niseko. This ring is a "vessel of memory," crafted from Hokkaido birch bark. The shine of the powder snow, the quiet forest air, the emotions you felt here. This one-of-a-kind pattern will hold it all. Every time you look at this ring, your time in Niseko will come back to you.
-

いつかあなたがニセコを思い出すために
ニセコを離れてから、この旅を思い出すために。日常に戻ったあなたの指で、「白樺リング」は静かに輝き続けます。それは、北海道の森のかけら。ふと触れるたび、ここで過ごした時間が蘇る「鍵」になります。この儚くも美しい樹皮に、あなたの旅の物語を託してください。
To recall Niseko
To recall this journey, long after you've left Niseko. Back in your daily life, the "Shirakaba Ring" will continue to quietly shine on your finger. It is a small piece of the Hokkaido forest; a "key" that brings back the time you spent here every time you touch it. Entrust your travel story to this ephemeral, beautiful bark.
収益の10%は地元へ還元します
We donate 10% of our revenue to support the local community.
-

白樺 - Art Finish -
森の中で見つけた何百もの樹皮の中から、 「これだ」と思える、特に美しい一枚だけを選びました。
何度もニスを塗り重ねていますが、 白樺が本来持っている柔らかさと、 自然のままの荒々しい表情は、そのまま残しています。
80ドルという価格ですが、 それだけの時間をかけ、心を込めて仕上げた自信作です。 ニセコの厳しい冬が生んだ美しさを、 どうぞ、あなたの指先で感じてください。
Shirakaba Ring - Art Finish -
From hundreds of pieces of bark found in the forest, I hand-picked only the ones that truly spoke to me with their unique beauty.
I applied multiple layers of varnish for protection, yet I ensured that the natural softness and the wild, rugged character of the birch bark remain untouched.
The price is $80. It reflects the time and heart poured into crafting this piece. It is a work I am truly proud of.
Please feel, right at your fingertips, the beauty born from the harsh winters of Niseko.
-

白樺 - Natural Finish -
余計な加工はせず、 白樺の樹皮をそのまま、シンプルな指輪にしました。
驚くほど軽く、つけていることを忘れてしまうほど。 指先で触れるたび、自然の木肌の温かさを感じられます。
50ドル。 気負わずに身につけられる、ニセコの森の欠片です。 旅の相棒として、気軽な気持ちで選んでください。
Shirakaba Ring - Natural Finish -
With no unnecessary processing, we crafted this simple ring directly from birch bark.
It is surprisingly light—so comfortable, you might forget you are even wearing it. Every time you touch it, you can feel the natural warmth of the tree's skin.
The price is $50. It is a small, unpretentious fragment of the Niseko forest. Please choose it freely as a casual companion for your journey.
-

地域の子供たちへ
私たちが収益の一部を寄付するのは、 この指輪が生まれた森の豊かさを、次の世代へ繋ぐためです。
世界中から訪れるあなたのような旅人に愛されたという事実は、 子供たちにとって、故郷を誇りに思う大きな力になります。
森の恵みが、巡り巡って子供たちの夢を応援する。 その循環の一端を、あなたが担ってくれることに感謝します。
For the Children of this Region
We donate a portion of our revenue to pass the richness of the forest—the birthplace of this ring—on to the next generation.
The fact that their hometown is loved by travelers like you gives the local children great pride and confidence.
The gifts of the forest circle back to support their dreams. Thank you for being a part of this cycle.
白樺リング - 製品安全上の注意
1. 素材の明記
本製品は、以下の素材を使用して製作されています。
素材本体: 白樺樹皮(北海道産)
接着剤: エチレン酢酸ビニル樹脂、水
仕上げニス: 合成樹脂(アクリル)、有機溶剤、水
安全性補足: ニスはホルムアルデヒド放散等級F☆☆☆☆、仕上げ粉(コーンスターチ、リン酸3Ca、香料)はタルクフリーで皮膚刺激性テスト済です。
2. 使用上のご注意
【アレルギーに関する警告】
本製品は天然の白樺樹皮を使用しています。白樺アレルギーをお持ちの方は、ご使用をお控えください。
ご使用中、皮膚に異常(かゆみ、かぶれ、炎症等)を感じた場合は、直ちに使用を中止し、専門医にご相談ください。
【製品の特性と耐久性について】
本製品は木材由来の天然素材を使用しているため、色味や模様に個体差があります。
天然の樹皮を活かすため、強い衝撃や過度な水濡れは避けてください。
【製品の特性と素材の柔軟性について】
白樺の樹皮は、何十にも重なった極めて薄い層で構成されています。この自然な構造こそが、指輪に金属にはない独特の軽さと、柔らかな柔軟性を与えています。
強く曲げられたり、過度な負荷がかかったりすると、接着面以外のところで層が分かれたり剥がれたりすることが稀にあります。これは、指輪の強度に影響を与えるものではなく、この素材が生きた自然の樹皮であること、そしてあなたの指の動きに合わせて素材がしなやかに動いている証です。
本製品の個性として、その風合いをお楽しみください。この「剥がれ」こそが、この指輪の持つ、失われてはいけない柔軟性の証なのです。
Shirakaba Ring - Product Safety and Characteristics
1. Material Specification
This information should be publicly available on the website and the destination of the QR code.
This product is made using the following materials:
Main Material: White Birch Bark (Hokkaido Sourced)
Adhesive: Ethylene-Vinyl Acetate Resin, Water
Finishing Varnish: Synthetic Resin (Acrylic), Organic Solvents, Water
Safety Addendum: The varnish complies with the Formaldehyde Emission Class F☆☆☆☆. The finishing powder (Corn Starch, Tricalcium Phosphate, Fragrance) is talc-free and has undergone skin irritation testing.
2. Usage Cautions
【Allergy Warning】
This product uses natural white birch bark. If you have a birch allergy, please refrain from use.
If you experience any skin abnormalities (itching, rash, inflammation, etc.) during use, please discontinue use immediately and consult a specialist.
【Product Characteristics and Durability】
Since this product uses natural wood-derived materials, there will be individual differences in color and pattern.
To preserve the natural state of the bark, please avoid strong impact or excessive water exposure.
【Product Characteristics and Material Flexibility】
Birch bark is composed of dozens of extremely thin, overlapping layers. This natural structure provides the ring with a unique lightness and soft flexibility that metal does not have.
Internal layers may occasionally separate or peel under strong bending or excessive pressure away from the adhesive surface. This does not affect the ring's strength. This separation is a characteristic of this living, natural bark and is a testament to the ring's flexibility.
Please enjoy this texture as a unique character of the product. This "peeling" is proof of the flexibility that must not be lost.。